Bhagwadgeeta chapter 12 Shlok with meaning in hindi and english, Shreemad Bhagwat geeta chapter 12 | श्रीमद्भगवद् गीता अध्याय 12 भक्ति योग|
Bhagavad Gita Chapter 12, titled "Yoga of Devotion", is an important chapter in the Bhagavad Gita that highlights the importance of devotion and its various forms in one's spiritual journey.
In Chapter 12 of the Bhagavad Gita, Arjuna seeks guidance from Lord Krishna on the most preferred path to attain spiritual realization. He asks about the difference between those who worship the formless, unmanifested Brahman and those who worship the manifested, personal form of God.
Bhagwadgeeta chapter 12 verses with meaning |
Lord Krishna explains that both paths can lead to liberation, but the path of devotion (bhaktiyoga) is easier and more accessible to most people. He emphasizes that those who devote themselves to Him with unwavering faith, love, and devotion are dear to Him. Such devotees have qualities such as humility, patience, and forgiveness. Bhagavad Gita Chapter 12
Krishna describes the qualities of a true devotee, who sees God in all beings and remains the same in both happiness and sorrow. He also mentions that those who engage in selfless service and chant His divine name with devotion are held in high esteem by Him.
The chapter ends with Lord Krishna declaring that anyone who possesses these qualities and surrenders to Him with devotion will attain union with the Divine and experience eternal bliss.
In short, Bhagavad Gita Chapter 12 emphasizes the importance of devotion as a means of attaining spiritual realization and stresses the qualities and attitudes that a true devotee should develop in his spiritual journey.
Listen Chapter 12 of Bhagwadgeeta on YouTube here
Atha dvādaśō'dhyāyaḥ । Bhaktiyōgaḥ
arjuna uvācha ।
ēvaṃ satatayuktā yē bhaktāstvāṃ paryupāsatē ।
yē chāpyakṣaramavyaktaṃ tēṣāṃ kē yōgavittamāḥ ॥ 1 ॥
śrībhagavānuvācha ।
mayyāvēśya manō yē māṃ nityayuktā upāsatē ।
śraddhayā parayōpētāstē mē yuktatamā matāḥ ॥ 2 ॥
yē tvakṣaramanirdēśyamavyaktaṃ paryupāsatē ।
sarvatragamachintyaṃ cha kūṭasthamachalaṃ dhruvam ॥ 3 ॥ Bhagavad Gita Chapter 12
sanniyamyēndriyagrāmaṃ sarvatra samabuddhayaḥ ।
tē prāpnuvanti māmēva sarvabhūtahitē ratāḥ ॥ 4 ॥
klēśō'dhikatarastēṣāmavyaktāsaktachētasām ।
avyaktā hi gatirduḥkhaṃ dēhavadbhiravāpyatē ॥ 5 ॥
yē tu sarvāṇi karmāṇi mayi sannyasya matparāḥ ।
ananyēnaiva yōgēna māṃ dhyāyanta upāsatē ॥ 6 ॥
tēṣāmahaṃ samuddhartā mṛtyusaṃsārasāgarāt ।
bhavāmi na chirātpārtha mayyāvēśitachētasām ॥ 7 ॥ Bhagavad Gita Chapter 12
mayyēva mana ādhatsva mayi buddhiṃ nivēśaya ।
nivasiṣyasi mayyēva ata ūrdhvaṃ na saṃśayaḥ ॥ 8 ॥
atha chittaṃ samādhātuṃ na śaknōṣi mayi sthiram ।
abhyāsayōgēna tatō māmichChāptuṃ dhanañjaya ॥ 9 ॥
abhyāsē'pyasamarthō'si matkarmaparamō bhava ।
madarthamapi karmāṇi kurvansiddhimavāpsyasi ॥ 10 ॥Bhagavad Gita Chapter 12
athaitadapyaśaktō'si kartuṃ madyōgamāśritaḥ ।
sarvakarmaphalatyāgaṃ tataḥ kuru yatātmavān ॥ 11 ॥
śrēyō hi jñānamabhyāsājjñānāddhyānaṃ viśiṣyatē ।
dhyānātkarmaphalatyāgastyāgāchChāntiranantaram ॥ 12 ॥
advēṣṭā sarvabhūtānāṃ maitraḥ karuṇa ēva cha ।
nirmamō nirahaṅkāraḥ samaduḥkhasukhaḥ kṣamī ॥ 13 ॥
santuṣṭaḥ satataṃ yōgī yatātmā dṛḍhaniśchayaḥ ।
mayyarpitamanōbuddhiryō madbhaktaḥ sa mē priyaḥ ॥ 14 ॥Bhagavad Gita Chapter 12
yasmānnōdvijatē lōkō lōkānnōdvijatē cha yaḥ ।
harṣāmarṣabhayōdvēgairmuktō yaḥ sa cha mē priyaḥ ॥ 15 ॥
anapēkṣaḥ śuchirdakṣa udāsīnō gatavyathaḥ ।
sarvārambhaparityāgī yō madbhaktaḥ sa mē priyaḥ ॥ 16 ॥
yō na hṛṣyati na dvēṣṭi na śōchati na kāṅkṣati ।
śubhāśubhaparityāgī bhaktimānyaḥ sa mē priyaḥ ॥ 17 ॥
samaḥ śatrau cha mitrē cha tathā mānāpamānayōḥ ।
śītōṣṇasukhaduḥkhēṣu samaḥ saṅgavivarjitaḥ ॥ 18 ॥
tulyanindāstutirmaunī santuṣṭō yēna kēnachit ।
anikētaḥ sthiramatirbhaktimānmē priyō naraḥ ॥ 19 ॥
yē tu dharmyāmṛtamidaṃ yathōktaṃ paryupāsatē ।
śraddadhānā matparamā bhaktāstē'tīva mē priyāḥ ॥ 20 ॥Bhagavad Gita Chapter 12
ōṃ tatsaditi śrīmadbhagavadgītāsūpaniṣatsu brahmavidyāyāṃ yōgaśāstrē śrīkṛṣṇārjunasaṃvādē bhaktiyōgō nāma dvādaśō'dhyāyaḥ ॥12 ॥
Meaning of Bhagwadgeeta Chapter 12 Verses in english:
Arjun said - Those devotees who are devoted to you in the above mentioned manner, who are your exclusive devotees and who worship you in your manifest form and the other who worship only the indestructible, eternal, blissful, formless Brahma with utmost devotion - who is the best yogi among those two types of worshippers?॥1॥
Shri Bhagwan said - Those devotees who concentrate their mind on me and are constantly engaged in my devotion (i.e. who are constantly engaged in me in the manner mentioned in Gita chapter 11 verse 55), who worship me in my manifest form with utmost devotion, are considered by me to be the best yogi among all the yogis.॥2॥Bhagavad Gita Chapter 12
Meaning: But those men who, having controlled the senses well, worship the omnipresent, indescribable form, who is beyond the mind and intellect, who is always the same, who is eternal, immovable, formless, indestructible, the essence of Sachchidanandanand, by meditating on Him with oneness of mind, those Yogis who are engaged in the welfare of all beings and who have equal feelings for all, attain me only.॥3,4॥
The sadhana of those men whose mind is attached to the formless Brahma, is very difficult because those who are proud of their body, attain the state of the unmanifested with great difficulty.॥5॥
But those devotees of mine who are devoted to me, surrender all their actions to me and worship me, the Supreme Being, by constantly meditating on me with exclusive devotion.6॥
O Arjun! I will soon rescue those loving devotees who are focused on me from the ocean of the world which is death. ॥7॥Bhagavad Gita Chapter 12
Fix your mind and intellect on me only; after this you will reside in me only, there is no doubt about it. ॥8॥
If you are not able to fix your mind on me, then O Arjuna! Practice (Repeated efforts like listening, chanting, meditating and chanting God's name and qualities through breath and reading and studying scriptures related to God's attainment etc. for God's attainment are called 'practice')
If you are unable to do the above mentioned practice, then devote yourself to doing work for me only (giving up selfishness and considering God as the ultimate refuge and ultimate destination, doing all the duties like yajna, charity and tapa etc. for God only with mind, speech and body like a chaste and faithful wife with selfless love is called 'devoting yourself to work for God'). In this way, even while doing work for me, you will attain the success of attaining me.॥10॥Bhagavad Gita Chapter 12
If you are unable to perform the above mentioned means by relying on the yoga of attaining Me, then being the conqueror of the mind, intellect etc., renounce the fruits of all actions.॥11॥
Knowledge is better than practice done without knowing the essence, meditation on the form of Me, the Supreme God is better than knowledge and renunciation of the fruits of all actions is better than meditation, because renunciation immediately leads to supreme peace.॥12॥
Characteristics of the God-realized men
The man who is free from hatred towards all beings, who is a lover of all without selfishness and is compassionate without reason, who is free from attachment, who is free from ego, who is equal in the attainment of happiness and sorrows and is forgiving, that is, who gives protection even to the offender, and who is always satisfied, who has controlled the body along with the mind and senses and who has firm faith in Me - that devotee of mine, whose mind and intellect are dedicated to Me, is dear to Me.॥13-14॥Bhagavad Gita Chapter 12
The devotee who is not agitated by any living being and who himself is not agitated by any living being and who is free from joy, resentment (the name of resentment on seeing someone else's progress is 'resentment'), fear and anxiety is dear to me.॥15॥
The person who is devoid of desire, pure from inside and outside (its details should be seen in the commentary of Gita Chapter 13 Verse 7), clever, free from partiality and free from sorrows - that devotee of mine who has renounced all beginnings is dear to me.॥16॥
The person who is never happy, does not hate, does not grieve, does not desire and who has renounced all good and bad deeds - that person endowed with devotion is dear to me.॥17॥
He who is equal to friends and enemies, to honour and dishonour, to cold and heat, to pleasure and pain, and who is devoid of attachment.॥18॥Bhagavad Gita Chapter 12
He who considers praise and criticism to be the same, who is contemplative, and who is always satisfied with whatever means of subsistence he may have, and who is devoid of attachment or affection towards his place of residence, that steadfast and devoted man is dear to me.॥19॥
But those who are full of faith (faith like direct faith in the words of the Vedas, scriptures, great souls, teachers and the Supreme Lord is called 'faith'), being devoted to me, and who consume the above-mentioned nectar of religion with selfless love, are extremely dear to me.॥20॥
भगवद गीता अध्याय 12, जिसका शीर्षक "भक्ति का योग" है, भगवद गीता में एक महत्वपूर्ण अध्याय है जो भक्ति के महत्व और किसी की आध्यात्मिक यात्रा में इसके विभिन्न रूपों पर प्रकाश डालता है।
भगवद गीता के अध्याय 12 में, अर्जुन आध्यात्मिक अनुभूति प्राप्त करने के लिए सबसे पसंदीदा मार्ग पर भगवान कृष्ण से मार्गदर्शन चाहते है। वह उन लोगों के बीच अंतर के बारे में पूछते हैं जो निराकार, अव्यक्त ब्रह्म की पूजा करते हैं और जो भगवान के प्रकट, व्यक्तिगत रूप की पूजा करते हैं।Bhagavad Gita Chapter 12
भगवान कृष्ण बताते हैं कि दोनों मार्ग मुक्ति की ओर ले जा सकते हैं, लेकिन भक्ति का मार्ग (भक्तियोग) अधिकांश लोगों के लिए आसान और अधिक सुलभ है। वह इस बात पर जोर देते हैं कि जो लोग अटूट विश्वास, प्रेम और समर्पण के साथ खुद को उनके प्रति समर्पित करते हैं वे उन्हें प्रिय हैं। ऐसे भक्तों में विनम्रता, धैर्य और क्षमा जैसे गुण होते हैं।
पढ़िए भगवद्गीता अध्याय 11 अर्थ सहित
कृष्ण एक सच्चे भक्त के गुणों का वर्णन करते हैं, जो सभी प्राणियों में भगवान को देखता है और सुख और दुख दोनों में समान रहता है। उन्होंने यह भी उल्लेख किया है कि जो लोग निस्वार्थ सेवा में संलग्न होते हैं और भक्ति के साथ उनके दिव्य नाम का जप करते हैं, उन्हें उनके द्वारा उच्च सम्मान में रखा जाता है।
अध्याय भगवान कृष्ण की घोषणा के साथ समाप्त होता है कि जो कोई भी इन गुणों को धारण करता है और भक्ति के साथ उनके प्रति समर्पण करता है, वह दिव्य के साथ मिलन प्राप्त करेगा और शाश्वत आनंद का अनुभव करेगा।
संक्षेप में, भगवद गीता अध्याय 12 आध्यात्मिक अनुभूति प्राप्त करने के साधन के रूप में भक्ति के महत्व पर जोर देता है और उन गुणों और दृष्टिकोणों पर जोर देता है जो एक सच्चे भक्त को अपनी आध्यात्मिक यात्रा में विकसित करना चाहिए।Bhagavad Gita Chapter 12
आइये पढ़ते हैं भगवद्गीता अध्याय 12
अर्जुन उवाच
एवं सततयुक्ता ये भक्तास्त्वां पर्युपासते ।
ये चाप्यक्षरमव्यक्तं तेषां के योगवित्तमाः ॥1৷৷
भावार्थ : अर्जुन बोले- जो अनन्य प्रेमी भक्तजन पूर्वोक्त प्रकार से निरन्तर आपके भजन-ध्यान में लगे रहकर आप सगुण रूप परमेश्वर को और दूसरे जो केवल अविनाशी सच्चिदानन्दघन निराकार ब्रह्म को ही अतिश्रेष्ठ भाव से भजते हैं- उन दोनों प्रकार के उपासकों में अति उत्तम योगवेत्ता कौन हैं?॥1॥
श्रीभगवानुवाच
मय्यावेश्य मनो ये मां नित्ययुक्ता उपासते ।
श्रद्धया परयोपेतास्ते मे युक्ततमा मताः ॥৷৷2৷৷
भावार्थ : श्री भगवान बोले- मुझमें मन को एकाग्र करके निरंतर मेरे भजन-ध्यान में लगे हुए (अर्थात गीता अध्याय 11 श्लोक 55 में लिखे हुए प्रकार से निरन्तर मेरे में लगे हुए) जो भक्तजन अतिशय श्रेष्ठ श्रद्धा से युक्त होकर मुझ सगुणरूप परमेश्वर को भजते हैं, वे मुझको योगियों में अति उत्तम योगी मान्य हैं॥2॥ Bhagavad Gita Chapter 12
Shrimad Bhagwat Geeta In Hindi ~ सम्पूर्ण श्रीमद्भगवद्गीता
ये त्वक्षरमनिर्देश्यमव्यक्तं पर्युपासते।
सर्वत्रगमचिन्त्यं च कूटस्थमचलं ध्रुवम् ॥3৷৷
सन्नियम्येन्द्रियग्रामं सर्वत्र समबुद्धयः ।
ते प्राप्नुवन्ति मामेव सर्वभूतहिते रताः ॥৷৷4৷৷
भावार्थ : परन्तु जो पुरुष इन्द्रियों के समुदाय को भली प्रकार वश में करके मन-बुद्धि से परे, सर्वव्यापी, अकथनीय स्वरूप और सदा एकरस रहने वाले, नित्य, अचल, निराकार, अविनाशी, सच्चिदानन्दघन ब्रह्म को निरन्तर एकीभाव से ध्यान करते हुए भजते हैं, वे सम्पूर्ण भूतों के हित में रत और सबमें समान भाववाले योगी मुझको ही प्राप्त होते हैं॥3,4॥
क्लेशोऽधिकतरस्तेषामव्यक्तासक्तचेतसाम् ।
अव्यक्ता हि गतिर्दुःखं देहवद्भिरवाप्यते ॥5৷৷
भावार्थ : उन सच्चिदानन्दघन निराकार ब्रह्म में आसक्त चित्तवाले पुरुषों के साधन में परिश्रम विशेष है क्योंकि देहाभिमानियों द्वारा अव्यक्तविषयक गति दुःखपूर्वक प्राप्त की जाती है॥5॥ Bhagavad Gita Chapter 12
ये तु सर्वाणि कर्माणि मयि सन्नयस्य मत्पराः ।
अनन्येनैव योगेन मां ध्यायन्त उपासते ॥6৷৷
भावार्थ : परन्तु जो मेरे परायण रहने वाले भक्तजन सम्पूर्ण कर्मों को मुझमें अर्पण करके मुझ सगुणरूप परमेश्वर को ही अनन्य भक्तियोग से निरन्तर चिन्तन करते हुए भजते हैं।6॥
तेषामहं समुद्धर्ता मृत्युसंसारसागरात् ।
भवामि नचिरात्पार्थ मय्यावेशितचेतसाम् ॥7৷৷
भावार्थ : हे अर्जुन! उन मुझमें चित्त लगाने वाले प्रेमी भक्तों का मैं शीघ्र ही मृत्यु रूप संसार-समुद्र से उद्धार करने वाला होता हूँ॥7॥
मय्येव मन आधत्स्व मयि बुद्धिं निवेशय ।
निवसिष्यसि मय्येव अत ऊर्ध्वं न संशयः ॥8৷৷
भावार्थ : मुझमें मन को लगा और मुझमें ही बुद्धि को लगा, इसके उपरान्त तू मुझमें ही निवास करेगा, इसमें कुछ भी संशय नहीं है॥8॥ Bhagavad Gita Chapter 12
अथ चित्तं समाधातुं न शक्रोषि मयि स्थिरम् ।
अभ्यासयोगेन ततो मामिच्छाप्तुं धनञ्जय ॥9৷৷
भावार्थ : यदि तू मन को मुझमें अचल स्थापन करने के लिए समर्थ नहीं है, तो हे अर्जुन! अभ्यासरूप (भगवान के नाम और गुणों का श्रवण, कीर्तन, मनन तथा श्वास द्वारा जप और भगवत्प्राप्तिविषयक शास्त्रों का पठन-पाठन इत्यादि चेष्टाएँ भगवत्प्राप्ति के लिए बारंबार करने का नाम 'अभ्यास' है)
योग द्वारा मुझको प्राप्त होने के लिए इच्छा कर॥9॥
अभ्यासेऽप्यसमर्थोऽसि मत्कर्मपरमो भव ।
मदर्थमपि कर्माणि कुर्वन्सिद्धिमवाप्स्यसि ॥10৷৷
भावार्थ : यदि तू उपर्युक्त अभ्यास में भी असमर्थ है, तो केवल मेरे लिए कर्म करने के ही परायण (स्वार्थ को त्यागकर तथा परमेश्वर को ही परम आश्रय और परम गति समझकर, निष्काम प्रेमभाव से सती-शिरोमणि, पतिव्रता स्त्री की भाँति मन, वाणी और शरीर द्वारा परमेश्वर के ही लिए यज्ञ, दान और तपादि सम्पूर्ण कर्तव्यकर्मों के करने का नाम 'भगवदर्थ कर्म करने के परायण होना' है) हो जा। इस प्रकार मेरे निमित्त कर्मों को करता हुआ भी मेरी प्राप्ति रूप सिद्धि को ही प्राप्त होगा॥10॥ Bhagavad Gita Chapter 12
अथैतदप्यशक्तोऽसि कर्तुं मद्योगमाश्रितः ।
सर्वकर्मफलत्यागं ततः कुरु यतात्मवान् ॥11৷৷
भावार्थ : यदि मेरी प्राप्ति रूप योग के आश्रित होकर उपर्युक्त साधन को करने में भी तू असमर्थ है, तो मन-बुद्धि आदि पर विजय प्राप्त करने वाला होकर सब कर्मों के फल का त्याग कर॥11॥
श्रेयो हि ज्ञानमभ्यासाज्ज्ञानाद्धयानं विशिष्यते ।
ध्यानात्कर्मफलत्यागस्त्यागाच्छान्तिरनन्तरम् ॥12৷৷
भावार्थ : मर्म को न जानकर किए हुए अभ्यास से ज्ञान श्रेष्ठ है, ज्ञान से मुझ परमेश्वर के स्वरूप का ध्यान श्रेष्ठ है और ध्यान से सब कर्मों के फल का त्याग श्रेष्ठ है, क्योंकि त्याग से तत्काल ही परम शान्ति होती है॥12॥
भगवत्-प्राप्त पुरुषों के लक्षण
अर्जुन उवाच
अद्वेष्टा सर्वभूतानां मैत्रः करुण एव च ।
निर्ममो निरहङ्कारः समदुःखसुखः क्षमी ॥13৷৷
संतुष्टः सततं योगी यतात्मा दृढ़निश्चयः।
मय्यर्पितमनोबुद्धिर्यो मद्भक्तः स मे प्रियः॥14৷৷
भावार्थ : जो पुरुष सब भूतों में द्वेष भाव से रहित, स्वार्थ रहित सबका प्रेमी और हेतु रहित दयालु है तथा ममता से रहित, अहंकार से रहित, सुख-दुःखों की प्राप्ति में सम और क्षमावान है अर्थात अपराध करने वाले को भी अभय देने वाला है तथा जो योगी निरन्तर संतुष्ट है, मन-इन्द्रियों सहित शरीर को वश में किए हुए है और मुझमें दृढ़ निश्चय वाला है- वह मुझमें अर्पण किए हुए मन-बुद्धिवाला मेरा भक्त मुझको प्रिय है॥13-14॥ Bhagavad Gita Chapter 12
श्रीभगवानुवाच
यस्मान्नोद्विजते लोको लोकान्नोद्विजते च यः।
हर्षामर्षभयोद्वेगैर्मुक्तो यः स च मे प्रियः॥15৷৷
भावार्थ : जिससे कोई भी जीव उद्वेग को प्राप्त नहीं होता और जो स्वयं भी किसी जीव से उद्वेग को प्राप्त नहीं होता तथा जो हर्ष, अमर्ष (दूसरे की उन्नति को देखकर संताप होने का नाम 'अमर्ष' है), भय और उद्वेगादि से रहित है वह भक्त मुझको प्रिय है॥15॥
अनपेक्षः शुचिर्दक्ष उदासीनो गतव्यथः।
सर्वारम्भपरित्यागी यो मद्भक्तः स मे प्रियः॥16৷৷
भावार्थ : जो पुरुष आकांक्षा से रहित, बाहर-भीतर से शुद्ध (गीता अध्याय 13 श्लोक 7 की टिप्पणी में इसका विस्तार देखना चाहिए) चतुर, पक्षपात से रहित और दुःखों से छूटा हुआ है- वह सब आरम्भों का त्यागी मेरा भक्त मुझको प्रिय है॥16॥
यो न हृष्यति न द्वेष्टि न शोचति न काङ्क्षति।
शुभाशुभपरित्यागी भक्तिमान्यः स मे प्रियः॥17৷৷
भावार्थ : जो न कभी हर्षित होता है, न द्वेष करता है, न शोक करता है, न कामना करता है तथा जो शुभ और अशुभ सम्पूर्ण कर्मों का त्यागी है- वह भक्तियुक्त पुरुष मुझको प्रिय है॥17॥ Bhagavad Gita Chapter 12
समः शत्रौ च मित्रे च तथा मानापमानयोः।
शीतोष्णसुखदुःखेषु समः सङ्गविवर्जितः॥18৷৷
भावार्थ : जो शत्रु-मित्र में और मान-अपमान में सम है तथा सर्दी, गर्मी और सुख-दुःखादि द्वंद्वों में सम है और आसक्ति से रहित है॥18॥
तुल्यनिन्दास्तुतिर्मौनी सन्तुष्टो येन केनचित्।
अनिकेतः स्थिरमतिर्भक्तिमान्मे प्रियो नरः॥19৷৷
भावार्थ : जो निंदा-स्तुति को समान समझने वाला, मननशील और जिस किसी प्रकार से भी शरीर का निर्वाह होने में सदा ही संतुष्ट है और रहने के स्थान में ममता और आसक्ति से रहित है- वह स्थिरबुद्धि भक्तिमान पुरुष मुझको प्रिय है॥19॥
ये तु धर्म्यामृतमिदं यथोक्तं पर्युपासते।
श्रद्धाना मत्परमा भक्तास्तेऽतीव मे प्रियाः॥20৷৷
भावार्थ : परन्तु जो श्रद्धायुक्त (वेद, शास्त्र, महात्मा और गुरुजनों के तथा परमेश्वर के वचनों में प्रत्यक्ष के सदृश विश्वास का नाम 'श्रद्धा' है) पुरुष मेरे परायण होकर इस ऊपर कहे हुए धर्ममय अमृत को निष्काम प्रेमभाव से सेवन करते हैं, वे भक्त मुझको अतिशय प्रिय हैं॥20॥
पढ़िए भगवद्गीता अध्याय 13 अर्थ सहित
ॐ तत्सदिति श्रीमद्भगवद्गीतासूपनिषत्सु ब्रह्मविद्यायांयोगशास्त्रे श्रीकृष्णार्जुनसंवादे भक्तियोगो नाम द्वादशोऽध्यायः ॥12॥
Comments
Post a Comment